Национальная одежда вьетнама. Вьетнамский народный костюм Вьетнамский национальный костюм женский выкройки

А давайте опять про наряды?:) Давно подготовила подборку про национальные костюмы одной европейской страны, но Азия опять победила. Так что сегодня у нас будет Вьетнам.
Предыдущие записи по этой теме .

Аоза́й (вьетн. Áo dài) - национальный женский вьетнамский костюм, представляющий собой длинное платье с двумя разрезами, одетое поверх штанов.
Принято считать, что история аозай берёт начало в 1744 году. Как следует из одних источников, именно тогда король Ву Выонг Нгуен Фук Хоат, борясь с китайским влиянием в культуре,придумал национальный вьетнамский костюм, состояющий из платья с четырьмя полами, а также из брюк (до этого во Вьетнаме было принято носить юбки). Другие же источники утверждают, что сделал он это в целях "преодоления отсутствия единообразия в одежде в разных частях страны после конфликта феодальных правителей".

Но, как бы то ни было, в ту пору аозай стали носить не только женщины, но и мужчины (сейчас мужчины очень редко надевают аозай, как правило, только на важных церемониях). В начале 19-го века у аозай появилась пятая пола.Четыре основные полы аозая символизируют родителей супружеской пары, а пятая — самого́ носящего. Пять пуговиц символизируют пять элементов воспитания человечности по конфуцианской философии: доброта, вежливость, благородство, разум и преданность. Они также служат символом пяти известных в то время планет солнечной системы: Меркурий,Венера,Марс, Юпитер и Сатурн.

Начиная с 1930-х годов под влиянием западной культуры женский аозай начал стремительно меняться: чтобы подчеркнуть грудь, были убраны пуговицы спереди и появилась застёжка сбоку; также у аозай остались только две полы вместо пяти. После раскола Вьетнама в 1954 году аозай перестал использоваться в Северном (социалистическом) Вьетнаме как слишком дорогая и не слишком удобная в работе одежда, но в Южном Вьетнаме аозай был по-прежнему в моде, чему немало способствало то, что аозай любила носить первая леди Южного Вьетнама мадам Нху. После воссоединения Вьетнама в 1975 году аозай выходит из моды, однако обретает новое рождение в 90-е годы. Сейчас аозай является как повседневной, так и праздничной одеждой вьетнамок. Аозай используется как школьная форма. В аозай, как правило, одеты вьетнамские работницы банков, гостиниц, ресторанов, музеев, аэропортов и других общественных мест.

Современный аозай часто отступает от канонов: может быть с традиционным высоким воротником, но может быть и с низким воротником или вовсе без воротника; аозай может быть закрытым, но может иметь вырез; варьируется длина рукавов, а также длина самого платья и высота разреза на платье.

Прежними остаются взгляды на цвета и цели применения аозай.В аозай ходят в учебные заведения грациозные школьницы и студентки. Молодые девочки носят белые аозай без украшений, символизирующие их чистоту. Аозай предпочитают носить молодые женщины-служащие в современных офисах, работницы банков, гостиниц, ресторанов, музеев, аэропортов и других общественных мест. И продавщицы на базаре в нем иногда ходят, особенно в праздничные дни или перед Новым годом.

В новогодние праздники обычно носят яркие платья. Во время проведения поминок или традиционных обрядов часто носят коричневые, фиолетовые, сине-фиолетовые, кофейно-молочные платья с узорами. В дождливую погоду носят темные платья, а в солнечную - светлые с прозрачным водяными узорами.


Аоза́й (вьетн. Áo dài, 襖𨱽, 奥黛) — вьетнамский костюм, преимущественно женский. В современной форме это длинная шёлковая рубаха, надетая поверх штанов. На вьетнамском языке слово «аозай» означает длинную рубаху или платье.

Принято считать, что история аозай берёт начало в 1744 году. Как следует из одних источников, именно тогда король Ву Выонг Нгуен Фук Хоат, борясь с китайским влиянием в культуре, придумал национальный вьетнамский костюм, состояющий из платья с четырьмя полами, а также из брюк (до этого во Вьетнаме было принято носить юбки). Другие же источники утверждают, что сделал он это в целях "преодоления отсутствия единообразия в одежде в разных частях страны после конфликта феодальных правителей".

В современной жизни аозай носят вьетнамские женщины на праздничных мероприятиях, в торжественной обстановке, и оно также является форменным костюмом школьниц, студенток и сотрудниц многих компаний во Вьетнаме.


История

Аотытхан (до XVII века)

Происхождение аозая до конца не выяснено. Судя по рисункам, вырезанным на бронзовых барабанах Нгоклу десятками веков тому назад, первый аозай был сделано из звериных шкур и птичьих перьев ещё до династии сестёр Чынг (38—42 гг.). Из чувства уважения к героиням вьетнамские женщины в тогдашнее время носили не аозай с двумя полами, а аотытхан с четырьмя полами, символизирующими своих родителей и сестёр Чынг.


Аозай у участниц конференции в Ханое, 2001 г.


Аонгутхан (XVII—XIX века)

При императоре Зя Лонге (1802—1819 гг.) в фасоне аозай с четырьмя полами было сделано изменение, заменившее 4 полы на 5. Аонгутхан носили дворяне и горожане. Четыре основные полы аозая символизируют родителей супружеской пары, а пятая — самого́ носящего. Пять пуговиц символизируют пять элементов воспитания человечности по конфуцианской философии: доброта, вежливость, благородство, разум и преданность. Они также служат символом пяти известных в то время планет солнечной системы: Меркурий, Венера, Марс Юпитер и Сатурн. Коричневый или чёрный аозай в те годы подпоясывали разноцветным поясом. На праздниках женщины носили аозай в комплекте с широкой плоской шляпой с маленькими полями (нонкуайтхао) и с чёрным головным платком мокуа (в то время конической шляпы нонла еще не было).


Аозай моделей Ле Мур и Ле Фо (1932—1935)

В начале XX века вместе с экономическими нововведениями поменялся и подход к выбору ткани и фасона женской одежды. Во Вьетнаме стали использоваться разноцветные ткани многих сортов. Наиболее серьёзными стали изменения, внесённые 1934-м году под влиянием западной культуры художником Ле Муром (настоящее имя — Нгуен Кат Тыонг (вьетн. Nguyễn Cát Tường)). Изданием журнала «Красота-1934», организацией публичных показов новых моделей аозая, а также проведением мероприятий по популяризации аксессуаров Ле Мур внёс существенный вклад в развитии аозая.

В этот период другой художник, Ле Фо (вьетн. Lê Phổ), также осовременил аозай, благодаря чему аозай приобрёл новый вид, не выходя за пределы традиционного силуэта.


Аозай с открытым воротником (с 1958-го года)

В конце 1958-го года молодёжный аозай с открытым воротником впервые появился на юге Вьетнама, в Сайгоне (современный Хошимин). Цвет таких аозаев варьируется от чёрного, коричневого до красного, голубого и белого, используются узорчатые ткани.


Особенности аозай

Боковой разрез на платье аозай зависит от региона, возраста, а также менялся в течение истории страны. У женщин центрального региона Вьетнама разрез низкий, обычно на несколько сантиметров ниже пояса, а у южанок — на такое же расстояние выше пояса.

Кроме того, из-за множеств соответствующих собственной фигуре параметров, производство аозай нельзя поставить на поток в промышленном масштабе. Каждое платье шьют индивидуально для конкретного клиента, а при небольшом изменении фигуры нужно заказать другое, так как аозай очень сложно перешить.


Аозай хюэских школьниц


Аозай — символ Вьетнама

Аозай с высоким воротником, двумя полами, подшитый шёлком и сеткой, обычно украшается цветочной, орнаментальной или сюжетной вышивкой. Аозай вместе с широкими штанинами и национальной шляпой нон является одним из символов современного Вьетнама.

Вьетнамские женщины носят аозай на торжественных мероприятиях, на Новый год и свадьбах. Для таких случаев обычно выбирают платье красного цвета, символизирующего счастье и удачу, а фасон зависит от профессии и возраста носителя, а также значимости самого праздника. Во многих компаниях аозай является форменной одеждой для приёма гостей или клиентов. В учебных заведениях формой школьниц и студенток является аозай белого цвета, символизирующего душевную чистоту. Его носят и в повседневной жизни.

Существует мужской вариант аозая, который отличается как более широким кроем, так и увеличенной плотностью ткани. На торжественных приёмах вьетнамские мужчины носят аозай как парадный костюм. В 2006-м году на организованном во Вьетнаме саммите АТЭС руководители разных стран вьетнамский аозай.


Танцовщицы в фиолетовых аозай


Аозай в искусстве

Образ вьетнамской девушки в аозае широко представлен в искусстве. Многие вьетнамские поэты описывали аозай в своих произведениях, ему посвящены сочинения популярных композиторов, таких как Фам Зуй и Чинь Конг Шон.

В 8 километрах к юго-западу от Ханоя, вблизи городка Хадонг (с 2000 года вошёл в состав Ханоя) находится «шёлковая деревня Ванфук», местные ткачи которой издревле сохраняют и совершенствуют древние способы ручного изготовления шёлковых тканей. Нго Тхюи Мьен написал для фильма «Платье из шёлка «хадонг»» (2006) песню на стихи Нгуен Ша «Платье из шёлка «хадонг»» (Áo lụa Hà Đông), в заглавие фильма вынесены строки:

"В сайгонской жаре мне вдруг стало прохладно
Потому, что у тебя платье из шёлка «хадонг»"

Картина «Девушка у лилии», написанная в 1943-м году художником То Нгок Вамом, стала самой известной в современной живописи Вьетнама.


Понятие аозай в Большой Энциклопедии Вьетнама — Khái niệm Áo dài trên BKTT VN (на вьетнамском языке)
Аозай — национальная душа вьетнамских женщин — Áo dài — «quốc hồn» của phụ nữ Việt (на вьетнамском языке)

Аоза́й (вьетн. Áo dài) — вьетнамский национальный костюм, преимущественно женский. В современной форме это длинная шелковая рубаха, одетая поверх штанов. На вьетнамском языке слово «аозай» означает длинную рубаху или платье. В современной жизни аозай носят вьетнамские женщины на праздничных мероприятиях, в торжественной обстановке, и оно также является форменным костюмом школьниц, студенток и сотрудниц многих компаний во Вьетнаме.

Аозай у хюэских школьниц

История

Аозай с четырьмя полами (до XVII века)

До настоящего времени никто не знает точного происхождения аозай. Судя по рисункам, вырезанным на бронзовых барабанах Нгок Лу десятками веков тому назад, первое аозай было сделано из шкуры зверей и перьев птиц до династии двух Сестёр Чынг (38—42 гг.). Из-за чувства уважения к двум героиням вьетнамские женщины в тогдашнее время не носили аозай с двумя полами, а заменяли его на платье с четырьмя полами, символизирующее двух своих родителей и двух сестёр Чынг.

Аозай с пятью полами (XVII-XIX века)

При короле Зя Лонге (1802—1819 гг.) в фасоне аозай с четырьмя полами было сделано изменение, заменившее 4 полы на 5. Платья с пятью полами пользовались большой популярностью среди представителей дворянства и городских жителей. По значению, 4 основные полы аозай символизируют 4-х родителей, своих и у супруги, а пятая добавочная — самого носящего. Его 5 пуговиц символизируют 5 элементов воспитания человечности по конфуцианской философии: Доброта, Вежливость, Благородство, Разум и Преданность. Они также служат символом 5 планет солнечной системы: Венера, Юпитер, Меркурий, Марс и Сатурн. В то время, в сочетании с аозай черного или коричневого цвета входил разноцветный пояс. Как обязательные предметы национальной культуры, на праздниках женщины носили аозай в комплекcе с широкоплоской шляпой и маленькими полями (нон куаи тхао) и с черным головным платком мокуа (В то время шляпы конусовой формы нон еще не было).

Аозай моделей Ле Мур и Ле Фо (1932—1935)

В начале XX века, вместе с изменением в экономике появился новый подход к выбору ткани и фасону женской одежды. Цветные, разнообразные ткани, заменившие черные и традиционно темные материалы, получили признание у вьетнамских женщин. Настоящей революцией в истории аозай можно назвать ряд новшеств, внесенных в 1934-ом году под влиянием западной культуры художником Ле Мур (Нгуен Кат Тыонг, Nguyễn Cát Tường). Изданием журнала «Красота 1934 г», организацией публичных показов новых более современных и привлекательных моделей аозай, проведением множества мероприятий по популяризации косметических и прочих принадлежностей к женской одежде, Ле Мур вносил существенный вклад в развитии аозай.

В этот период, другой художник Ле Фо (Lê Phổ) нашел более приемлемый поход к изменению аозай. Его заслуги были в оптимальном сочетании традиционных красивых черт аозай с современными возможностями. Бесспорно, благодаря этому правильному решению аозай приобрело новый вид не потеря свою традиционную красоту и характерную женственность.

С более современной и значимой одеждой место вьетнамских женщин в обществе как-то определилось. В определенной степени эти изменения в женской одежде способствовало установлению равноправия между полами в тогдашнем обществе.

Аозай с открытым воротником (с 1958-го года)

В конце 1958-го года аозай с открытым воротником впервые появились на юге Вьетнама, в городе Сайгоне (бывшее название города Хошимина) и с тех пор такой фасон аозай считают современной молодежной одеждой у вьетнамских женщин. Цвет таких аозай очень разнообразный, от чёрного, коричневого до самой светлой цветовой гаммы, как красный, голубой, белый. Ткань для пошива одного такого аозай разноцветная и с узорами, поэтому она довольно дорогая по сравнению с обычной одеждой.

Особенности аозай

В отличие от японского кимоно или корейского ханбок вьетнамское аозай показывает как традиционные, так и современные черты своей нации.

По природе вьетнамские женщины некрупные, в обиходной жизни их походка гибкая, движение небыстрое. Своя традиционная женственность показывается самым удачным и лучшим образом, когда они носят аозай.
Боковой разрез на платье аозай зависит от региона, возраста, а также меняется в течение истории страны. У женщин центрального региона Вьетнама этот разрез низкий, обычно на несколько сантиметров ниже пояса, а у южанок — на такое же расстояние выше пояса.

Кроме того, из-за множеств соответствующих собственной фигуре параметров, производство аозай нельзя поставить на поток в промышленном масштабе. Каждое платье шьют индивидуально для одного клиента в данный период времени, а при маленьком изменении фигуры нужно заказать другое, так как фактически невозможно исправить или отремонтировать аозай.

Аозай — символ Вьетнама

В современной международной жизни аозай известно как символ вьетнамских женщин. Аозай с высоким воротником и двумя полами, подшивочное тканями из шёлка и вуали, обычно украшается вышивкой разных фигур, как цветов, птицы, дома… Аозай вместе с широкими штанинами и национальной шляпой нон является одним из символов современного Вьетнама.

Вьетнамские женщины носят аозай на торжественных мероприятиях, на празднике Новый год или свадьбе. Для таких случаев обычно выбирают платье красного цвета, символизирующего счастье и удачу, а их фасон в определенной степени зависит от профессии, возраста и значимости самого праздника. Во многих компаниях аозай входит в их сортимент форменных атрибутов или обязательной формы при приеме гостей. В учебных заведениях аозай белого цвета, символизирующего душевную чистоту, является форменным костюмом вьетнамских школьниц и студенток. А в обиходе, у себя дома или на улицах, довольно часто видят вьетнамских женщин в разнообразных моделях аозай.
По традиции во Вьетнаме ещё существует платье аозай для мужчин. Мужское аозай намного отличается от женского. Материал не такой тонкий, как у женского, и пошив без талии делает такое мужское аозай более практичным. В торжественных приемах вьетнамские мужчины носят аозай как предмет национальной символики. В 2006-ом году, в организованной во Вьетнаме саммите АТЭС, руководители из разных стран носили традиционное вьетнамское аозай.

Аозай в искусстве

Благодаря своей симпатичности и поэтичности вьетнамское национальное платье аозай присутствует в живописи, поэзии и музыке. Вместе с природной красотой и народными ценностями аозай является элементом национальной культуры Вьетнама.

Многие вьетнамские поэты написали известные произведения о неповторимой красоте аозай. Песни популярных композиторов Фам Зуй, Чинь Конг Шон и других об аозай можно встречать в репертуаре многих концертов. Известное стихотворение «Шелковое аозай Хадонг» (вьетн. Áo lụa Hà Đông) является вдохновением современного поколения вьетнамцев. Оно с такими строчками было взято в качестве основной песни одного художественного фильма:

В сайгонской жаре мне вдруг стало прохладно
Потому, что у тебя шелковое аозай Хадонг

Картина «Девушка у лилии», написанная в 1943-ем году художником То Нгок Вамом, стала самой известной в современной живописи Вьетнама.

Традиционные костюмы Вьетнамского народа, как правило, простые и скромные. Мужчины носят коричневые рубашки и белые брюки. Их головные уборы представляют собой простой кусок ткани, обернутый вокруг головы, а обувь - пара простых сандалий.

На официальных церемониях мужчины одевают два дополнительных элемента одежды: длинное платье с разрезами по бокам, и тюрбан, обычно черный или коричневый, - из хлопка или шелка. В феодальные времена, когда город Хюэ был столицей, во Вьетнаме преобладал строгий дресс-код. Простые люди не имели права носить одежду с красителями, и их одежда состояла из черного, коричневого или белого цвета. Костюмы в желтых тонах были разрешены только императорской семье. Фиолетовые и красные тона были предназначены для высокопоставленных чиновников и судей, в то время как одежда из синих тонов была исключительно для мелких чиновников и судей. Мужская одежда постепенно менялась вместе с социальным развитием общества.

Традиционный набор длинное платье и тюрбан, уступили место более современным дизайнерским костюмам, в то время как в бизнесе - рубашки и брюки пришли на смену традиционной рубашке с длинными рукавами и широкими брюками. Традиционные костюмы по-прежнему существуют и в последнее время набирают популярность, что связано с желанием правительства и общества восстановить традиционные праздники и развлечения, которые в обязательном порядке включают традиционные костюмы.

Молодые женщины предпочитают светло-коричневого цвета, короткие рубашки с длинными черными юбками. Их головной убор - это символические Вьетнамские конические шляпки. Чтобы визуально сделать свою талию меньше, они плотно закрепляют на ней длинный кусок ткани, - розового или фиолетового цвета. На официальных мероприятиях они носят специальное трехслойное платье называемое "ao dai", - длинное платье с разрезами по бокам.

Первая часть платья - особое шелковое платье называемое "ao tu than" , которое выполнено в коричневых или светло-коричневых тонах, с четырьмя прорезями, делящие платье поровну на его верхнюю и нижнюю часть. Второй слой, - платье в светло-желтых тонах и третий слой - розовое платье. Когда женщина надевает все три платья, то она крепит их специальными кнопками по бокам, а на груди оставляет расстегнутыми так, что бы они образовывали форму воротника. Это позволяет ей демонстрировать разные цвета в верхней части платья.

Со временем традиционные платья "ao dai" прошли через ряд определенных изменений. Длинные платья в настоящее время тщательно адаптированы (подогнаны) под тело вьетнамских женщин. Полосы длинных разрезов вдоль боков позволяют платью иметь две свободные друг от друга «плавающие» части. Данные части платья очень долго подвергают обработке паром для придания им «воздушности».

Изящно выглядящую коническую пальмовую шляпку, которая традиционно известна как "non bai tho" (шляпа со стихами, написанными на ней), носят как часть вечернего женского костюма. Эта традиционная коническая шляпа особенно хорошо подходит для тропической страны, такой как Вьетнам, где постоянно палящее солнце и краткосрочные дожди. Чтобы сделать коническую шляпу, производители шляп выбирают молодые пальмовые листья, которые затем длительное время высушивают под солнцем. Далее, под почти прозрачные слои высушенных пальмовых листов подкладывают рисунок. Ниже рисунка есть отрывок из поэзии, который будет рассказывать окружающим определенную информацию о владельце шляпы.

В последние годы эхо современной зарубежной моды донеслось и до Вьетнама, особенно это отчетливо видно в крупных городах - Ханой и Хошимин , однако женщины в городских и сельских районах предпочитают традиционные платья "ao dai". Вообще, вьетнамская одежда очень разнообразна. У каждой этнической группы во Вьетнаме есть свой собственный стиль в одежде. Более чем тысячи лет, традиционная одежда всех этнических групп во Вьетнаме подвергалась изменению, но каждая этническая группа поддерживала собственные традиции в национальной одежде.

В горных районах, люди живут в домах, построенных на сваях, носят брюки или юбки с майками, выполненными в индиго дизайне, с мотивами имитирующих диких зверей и цветов. В Северных возвышенностях и Центральном нагорье, молодые женщины носят юбки и майки с красивыми и разноцветными декорациями в одежде, которые удобны для работы на ферме, в террасовых полях и путешествии по холмистым склонам и горным ущельям.

В отличие от многих народов Юго- Восточной Азии вьеты строят свои традиционные жилища не на сваях, а прямо на земле. Материалом для стен может служить все, что угодно - от расщепленного бамбука до кирпича.

Центр крестьянской усадьбы - это жилой дом, к которому с обеих сторон примыкают хозяйственные постройки, образующие укромный внутренний двор. Перед кухней обычно стоят большие сосуды для воды из камня или обожженной глины. Главным местом в хозяйском доме считается алтарь предков, украшенный лаковыми табличками с именами умерших членов семьи и их фотографиями. Традиционная мебель проста и безыскусна: деревянный ларь для утвари да несколько деревянных кроватей-нар. Крыша дома опирается на столбы, между которыми подвешивают гамак для полуденного отдыха. Обеденный стол и постельные принадлежности крестьяне-вьеты с успехом заменяют плетеными циновками. Традиционная посуда изготовляется из бамбука и глины, а на Юге - еще и из скорлупы кокосового ореха.


Традиционный костюм вьетов состоит из свободной прямой блузы с накладными карманами, широких штанов, пояса и головного убора. Повседневную одежду крестьяне чаще всего шьют из хлопковой ткани черного или темно- коричневого цвета. Традиционная одежда женщин называется ао зай (на юге - ао ай). Этот наряд состоит из брюк и прямого приталенного платья-туники со стоячим воротничком и глубокими разрезами по бокам. Праздничный ао зай шьется из шелковой ткани ярких цветов и смотрится чрезвычайно эффектно. Замужние вьетские женщины собирают волосы в жгут и обертывают вокруг головы, волосы незамужних обычно свободно распущены. В жару и дождь люди обоего пола носят знаменитые конические шляпы нон, подвязывая их под подбородком. Эти шляпы, сплетенные из пальмовых листьев, стали во всем мире самым известным символом Вьетнама. Вьетнамцы, в свою очередь, кое-что заимствовали у европейцев. Так, на голове деревенского мужчины на севере Вьетнама часто можно увидеть головной убор защитного цвета, введенный еще французскими колони-заторами и прочно прижившийся в армии.

error: Content is protected !!